| 000 | 15650ncm2a2200697 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\ONIZ\197853 | ||
| 005 | 20260628145254.0 | ||
| 013 | _a979-0-706364-12-4 | ||
| 021 |
_aRU _b10-35н _910-5н |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 010405389 | ||
| 071 | 2 | 0 | _aDSCH |
| 090 |
_a13739315 _c13739315 |
||
| 100 | _a20140220d2009 |||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_aeng _arus |
|
| 125 | _aay | ||
| 128 | _asg | ||
| 145 | 0 | _ac | |
| 200 | 1 |
_aВосемь английских и американских народных песен _dEight british and amerikan folk songs _eдля голоса с орк. _fинструм. Д. Шостаковича _gобщ. ред. и пояснит. ст. М. Якубова _zeng |
|
| 208 |
_aПартитура, [клавир] _dScore, [vocal score] |
||
| 210 | _d2009 | ||
| 215 | _a149, [3] с. | ||
| 225 | 1 |
_aНовое собрание сочинений _eв 150 т. _hСер. 15 _iИнструментовки произведений различных авторов _vт. 149 |
|
| 300 | _aЛит. текст, пояснит. ст. и коммент. рус., англ. | ||
| 327 | 1 |
_a1. Невеста моряка : "Дуй, ветер, с моря..." = The sailor's bride : "Blow the wind southerly..." : англ. нар. песня / сл. В. Дж. Микла ; пер. С. Болотина ; _a2. Джон Андерсон : "Джон Андерсон, ты помнишь..." = John Anderson : "John Anderson, my jo..." : англ. нар. песня / сл. Р. Бёрнса ; пер. С. Болотина и Т. Сикорской ; _a3. Билли Бой : "Кто гулял вчера с тобой..." = Billy Boy : "Where have you been all the day..." : англ. нар. песня / пер. Т. Сикорской ; _a4. О, мой ясень и дуб : "Из северных гор, где зелёный простор..." = Oh, the oak and the ash : "A North Country maid up to London had stray'd" : англ. нар. песня / пер. С. Болотина ; _a5. Слуги короля Артура : "Король Артур весёлый..." = Servants of king Arthur : "In good king Arthur's days..." : англ. нар. песня / пер. С. Болотина и Т. Сикорской ; _a6. Видно, рожью шла : "Пробираясь до калитки полем вдоль межи..." = Comin' thro' therye : "If a body meet a body comin' thro' he rye..." : англ. нар. песня / сл. Р. Бёрнса ; пер. С. Маршака ; _a7. Весенний хоровод : "Эй, девушки, бросьте звать тётушек в гости..." = Spring round dance : "Come lasses and lads..." : англ. нар. песня / пер. Т. Сикорской ; _a8. К нам Джонни домой придёт опять = When Johnny comes marching home again : американская нар. песня / сл. П. С. Гилмора ; пер. С. Болотина ; |
|
| 327 | 1 |
_aПрил. 1. Восемь английских и американских народных песен / перелож. для голоса и фп. В. Екимовского ; _aПрил. 2. 1. Энни Лори : "Максвельский лес прекрасен..." = Annie Laurie : "Maxwellton braes are bonnie..." : шотландская баллада : для голоса и симф. орк. / муз. леди Джон Скотт ; инструм. Д. Шостаковича ; сл. Д. Финглэнда ; пер. Н. Г. Райского ; _a2. Энни Лори : "Максвельский лес прекрасен..." = Annie Laurie : "Maxwellton braes are bonnie..." : шотландская баллада : [для голоса и фп.] / муз. леди Джон Скотт ; сл. Д. Финглэнда ; пер. Н. Г. Райского |
|
| 461 | 0 |
_1001RU\NLR\ONIZ\197530 _12001#$aНовое собрание сочинений$eв 150 т.$dNew collected works$ein 150 vol.$zeng$fД. Шостакович$gобщ. ред. М. Якубова$v _1700#1$9z04790$aШостакович$bД. Д.$gДмитрий Дмитриевич$f1906-1975$4230$7ca _99725507 _aШостакович, Д. Д. (1906-1975) _cМосква _dcop. 2000- _fД. Шостакович _lNew collected works _nDSCH _oв 150 т. : in 150 vol. _tНовое собрание сочинений |
|
| 462 | 0 |
_1001RU\NLR\ONIZ\197852 _12001#$aИнструментовки произведений различных авторов$dInstrumentations of works by other composers$zeng$vТ. 149 _99726902 _d2009- _lInstrumentations of works by other composers _tНовое собрание сочинений. - Инструментовки произведений различных авторов _vТ. 149 |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aНевеста моряка$e"Дуй, ветер, с моря..."$dThe sailor's bride$e"Blow the wind southerly..."$eангл. нар. песня$zeng$fсл. В. Дж. Микла$gпер. С. Болотина _1215##$aС.7-15 _1604## _1700#1$aМикл$bУ. Д.$gУильям Джулиус$f1735-1788 _150010$aНевеста моряка "Дуй ветер с севера..."$xМузыкальные интерпретации$lНоты$2nlr_sh _1702#1$9z01790$aМикл$bУ. Д.$gУильям Джулиус$f1735-1788$4520 _1702#1$9z02790$aБолотин$bС. Б.$gСамуил Борисович$cпоэт$f1901-1970$4730$7ca _1790#1$9z01702$aMickle$bW. J.$gWilliam Julius$f1735-1788$4520 _1790#1$9z02702$aBolotin$bS. B.$gSamuil Borisovič$f1901-1970$4730$7ba _tНевеста моряка _aМикл, Уильям Джулиус (1735-1788) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aДжон Андерсон$e"Джон Андерсон, ты помнишь..."$dJohn Anderson$e"John Anderson, my jo..."$eангл. нар. песня$zeng$fсл. Р. Бёрнса$gпер. С. Болотина и Т. Сикорской _1215##$aС.16-20 _1600#0$aДжон Андерсон$cлитературный образ$xМузыкальные интерпретации$2nlr_sh$7ba _1604## _1700#1$aБёрнс$bР.$gРоберт$f1759-1796 _150010$aДжон Андерсон$xМузыкальные интерпретации$lНоты$2nlr_sh _1702#1$9z01790$aБёрнс$bР.$gРоберт$f1759-1796$4520 _1702#1$9z02790$aБолотин$bС. Б.$gСамуил Борисович$cпоэт$f1901-1970$4730$7ca _1702#1$9z03790$aСикорская$bТ. С.$gТатьяна Сергеевна$f1901-1984$4730$7ca _1790#1$9z01702$aBurns$bR.$gRobert$f1759-1796$4520$7ba _1790#1$9z02702$aBolotin$bS. B.$gSamuil Borisovič$f1901-1970$4730$7ba _1790#1$9z03702$aSikorskaja$bT. S.$gTatjana Sergejevna$f1901-1984$4730$7ba _tДжон Андерсон _aБёрнс, Роберт (1759-1796) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aБилли Бой$e"Кто гулял вчера с тобой..."$dBilly Boy$e"Where have you been all the day..."$eангл. нар. песня$zeng$fпер. Т. Сикорской _1215##$aС.21-30 _1600#0$aБилли Бой$cфольклорный образ$xМузыкальные интерпретации$2nlr_sh$7ba _1702#1$9z01790$aСикорская$bТ. С.$gТатьяна Сергеевна$f1901-1984$4730$7ca _1790#1$9z01702$aSikorskaja$bT. S.$gTatjana Sergejevna$f1901-1984$4730$7ba _tБилли Бой |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aО, мой ясень и дуб$e"Из северных гор, где зелёный простор..."$dOh, the oak and the ash$e"A North Country maid up to London had stray'd"$eангл. нар. песня$zeng$fпер. С. Болотина _1215##$aС.31-36 _1702#1$9z01790$aБолотин$bС. Б.$gСамуил Борисович$cпоэт$f1901-1970$4730$7ca _1790#1$9z01702$aBolotin$bS. B.$gSamuil Borisovič$f1901-1970$4730$7ba _tО, мой ясень и дуб |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aСлуги короля Артура$e"Король Артур весёлый..."$dServants of king Arthur$e"In good king Arthur's days..."$eангл. нар. песня$zeng$fпер. С. Болотина и Т. Сикорской _1215##$aС.37-43 _1600#0$aКороль Артур$cлегендарный образ$xТекст$xМузыкальные интерпретации$2nlr_sh$7ba _1702#1$9z01790$aБолотин$bС. Б.$gСамуил Борисович$cпоэт$f1901-1970$4730$7ca _1702#1$9z02790$aСикорская$bТ. С.$gТатьяна Сергеевна$f1901-1984$4730$7ca _1790#1$9z01702$aBolotin$bS. B.$gSamuil Borisovič$f1901-1970$4730$7ba _1790#1$9z02702$aSikorskaja$bT. S.$gTatjana Sergejevna$f1901-1984$4730$7ba _tСлуги короля Артура |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aВидно, рожью шла$e"Пробираясь до калитки полем вдоль межи..."$dComin' thro' therye$e"If a body meet a body comin' thro' he rye..."$eангл. нар. песня$zeng$fсл. Р. Бёрнса$gпер. С. Маршака _1215##$aС.44-47 _1604## _1700#1$aБёрнс$bР.$gРоберт$f1759-1796 _150010$aВидно, рожью шла$xМузыкальные интрпретации _1702#1$9z01790$aБёрнс$bР.$gРоберт$f1759-1796$4520 _1702#1$9z02790$aМаршак$bС. Я.$gСамуил Яковлевич$f1887-1964$4730 _1790#1$9z01702$aBurns$bR.$gRobert$f1759-1796$4520$7ba _1790#1$9z02702$aMarshak$bS. Y.$gSamuil Yakovlevich$f1887-1964$4730$7ba _tВидно, рожью шла _aБёрнс, Роберт (1759-1796) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aВесенний хоровод$e"Эй, девушки, бросьте звать тётушек в гости..."$dSpring round dance$e"Come lasses and lads..."$eангл. нар. песня$zeng$fпер. Т. Сикорской _1215##$aС.48-56 _1702#1$9z01790$aСикорская$bТ. С.$gТатьяна Сергеевна$f1901-1984$4730$7ca _1790#1$9z01702$aSikorskaja$bT. S.$gTatjana Sergejevna$f1901-1984$4730$7ba _tВесенний хоровод |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aК нам Джонни домой придёт опять$dWhen Johnny comes marching home again$eамериканская нар. песня$zeng$fсл. П. С. Гилмора$gпер. С. Болотина _1215##$aС.57-77 _1604## _1700#1$aГилмор$bП. С.$gПатрик Сасфилд$f1829-1892 _150010$aК нам Джонни домой придёт опять$xМузыкальные интерпретации _1702#1$9z01790$aГилмор$bП. С.$gПатрик Сасфилд$f1829-1892$4520 _1702#1$9z02790$aБолотин$bС. Б.$gСамуил Борисович$cпоэт$f1901-1970$4730$7ca _1790#1$9z01702$aGilmore$bP. S.$gPatrick Sarsfield$f1829-1892$4520 _1790#1$9z02702$aBolotin$bS. B.$gSamuil Borisovič$f1901-1970$4730$7ba _tК нам Джонни домой придёт опять _aГилмор, Патрик Сасфилд (1829-1892) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aВосемь английских и американских народных песен$fперелож. для голоса и фп. В. Екимовского _1215##$aС.95-132 _1686##$aЩ943.4-42-092(4Вл)я43$vLBC/SL$2rubbk _1686##$aЩ943.4-42-092(7США)я43$vLBC/SL$2rubbk _1686##$aЩ92(4Вл)-4я43$vLBC/SL$2rubbk _1686##$aЩ92(7США)-4я43$vLBC/SL$2rubbk _1702#1$9z01790$aЕкимовский$bВ. А.$gВиктор Алексеевич$f1947-$4030$7ca _1790#1$9z01702$aEkimovsky$bV.A.$gVictor Alekseevich$f1947-$4030 _tВосемь английских и американских народных песен |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aЭнни Лори$e"Максвельский лес прекрасен..."$dAnnie Laurie$e"Maxwellton braes are bonnie..."$eшотландская баллада$eдля голоса и симф. орк.$zeng$fмуз. леди Джон Скотт$gинструм. Д. Шостаковича$gсл. Д. Финглэнда$gпер. Н. Г. Райского _1208##$aПартитура$dScore _1215##$aС.134-142 _1600#0$aЭнни Лори$cлитературный образ$xМузыкальные интерпретации$2nlr_sh$7ba _1686##$aЩ943.4-1-094-043.1(4Вл)П$vLBC/SL$2rubbk _1700#1$9z01790$aДжон Скотт$bА.$gАлисия$cледи$f1810-1900$4230 _1702#1$9z03790$aДуглас Финглэнд$bУ.$gУильям$f1672?-1748$4520 _1702#1$9z04790$aРайский$bН. Г.$gНазарий Григорьевич$f1876-1958$4730$7ca _1702#1$9z05790$aШостакович$bД. Д.$gДмитрий Дмитриевич$f1906-1975$4030$7ca _1790#1$9z01700$aJohn Skott$bA.$gAlicia$clady$f1810-1900$4230 _1790#1$9z03702$aDouglas of Fingland$bW.$gWilliam$f1672?-1748$4520 _1790#1$9z04702$aRaisky$bN. G.$gNazari Grigoriyevich$f1876-1958$4730 _1790#1$9z05702$aŠostakovič$bD. D.$gDmitrij Dmitrievič$f1906-1975$4030$7ba _tЭнни Лори _aДжон Скотт, Алисия (леди ; 1810-1900) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aЭнни Лори$e"Максвельский лес прекрасен..."$dAnnie Laurie$e"Maxwellton braes are bonnie..."$eшотландская баллада$e[для голоса и фп.]$fмуз. леди Джон Скотт$gсл. Д. Финглэнда$gпер. Н. Г. Райского$zeng _1215##$aС.143-145 _1600#0$aЭнни Лори$cлитературный образ$xМузыкальные интерпретации$2nlr_sh$7ba _1604## _1700#1$aДуглас Финглэнд$bУ.$gУильям$f1672?-1748 _150010$aЭнни Лори$xМузыкальные интерпретации _16061#$aБаллады шотландские$xМузыкальные интерпретации$2nlr_sh _1608##$aБаллада вокальная$xНоты$yВеликобритания$z19 в.$2nlr_sh _1686##$aЩ943.4-42-094-043.1(4Вл)Фп$vLBC/SL$2rubbk _1700#1$9z01790$aДжон Скотт$bА.$gАлисия$cледи$f1810-1900$4230 _1702#1$9z02790$aДуглас Финглэнд$bУ.$gУильям$f1672?-1748$4520 _1702#1$9z03790$aРайский$bН. Г.$gНазарий Григорьевич$f1876-1958$4730$7ca _1790#1$9z01700$aJohn Skott$bA.$gAlicia$clady$f1810-1900$4230 _1790#1$9z02702$aDouglas of Fingland$bW.$gWilliam$f1672?-1748$4520 _1790#1$9z03702$aRaisky$bN. G.$gNazari Grigoriyevich$f1876-1958$4730 _tЭнни Лори _aДжон Скотт, Алисия (леди ; 1810-1900) |
|
| 500 | 0 | 0 |
_aАнглийские и американские песни (8) _lПартитура, клавир _wИнструментовка _rГолос, оркестр _rГолос, фортепиано |
| 606 | 1 |
_aОбработки народных песен _yСССР _z20 в. _jНоты _2nlr_sh |
|
| 606 | 1 |
_aАнглийские народные песни (обработки) _yВеликобритания _jНоты _2nlr_sh |
|
| 606 | 1 |
_aАмериканские народные песни (обработки) _yСША _jНоты _2nlr_sh |
|
| 608 |
_aПесня _xНоты _yВеликобритания _2nlr_sh |
||
| 686 |
_aЩ92(4Вл)-4я43 _vLBC/SL _2rubbk |
||
| 686 |
_aЩ92(7США)-4я43 _vLBC/SL _2rubbk |
||
| 686 |
_aЩ943.4-1-092(4Вл)-4я43 _vLBC/SL _2rubbk |
||
| 686 |
_aЩ943.4-1-092(7США)-4я43 _vLBC/SL _2rubbk |
||
| 686 |
_aЩ943.4-42-092(4Вл)-4я43 _vLBC/SL _2rubbk |
||
| 686 |
_aЩ943.4-42-092(7США)-4я43 _vLBC/SL _2rubbk |
||
| 702 | 1 |
_6z01790 _aШостакович _bД. Д. _f1906-1975 _gДмитрий Дмитриевич _4030 _7ca |
|
| 702 | 1 |
_6z02790 _aЯкубов _bМ. А. _f1936- _gМанашир Абрамович _4340 _4075 _4212 |
|
| 790 | 1 |
_6z01702 _aŠostakovič _bD. D. _f1906-1975 _gDmitrij Dmitrievič _4030 _7ba |
|
| 790 | 1 |
_6z02702 _aYakubov _bM. _f1936- _gManashir _4340 _4075 _4212 |
|
| 801 | 0 |
_aRU _bNLR _c20140220 _gPSBO |
|
| 801 | 1 |
_aRU _bNLR _c20140220 _2rusmarc |
|
| 801 | 2 |
_aRU _bNLR _c20230516 |
|
| 852 |
_aNLR _jМ 950-3/Ш.799(149) _mМОЭ 2010-5н/35н _t1 |
||
| 942 | _cISSUE | ||
| 980 | _aONIZ | ||
| 980 | _aNB | ||