| 000 | 01755nam0a2200433 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\bibl\1775842 | ||
| 005 | 20260405234152.0 | ||
| 010 | _a978-5-396-00346-0 | ||
| 021 |
_aRU _b2011-34609 _92465 |
||
| 035 | _a(nilc)RSL-KNO-004941953 | ||
| 035 | _a(NLR Aleph) 001766608 | ||
| 090 |
_a1611580 _c1611580 |
||
| 100 | _a20110516d2011 |||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_arus _aeng |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _aa ||||||||| | ||
| 200 | 1 |
_aАнатомия английского юмора _dAnatomy of English humor _eанглийские шутки с переводом на русский язык _fЛев Барский _zeng |
|
| 205 | _aИзд. 3-е | ||
| 210 |
_aМосква _cURSS _cКрасанд _d2011 |
||
| 215 |
_a251 с. _d22 |
||
| 300 | _aАвт. также на англ. яз.: Lev Barsky | ||
| 300 | _aТекст парал. на рус. и англ. яз. | ||
| 510 | 1 |
_6z11790 _aAnatomy of English humor _zeng |
|
| 606 | 1 |
_aЮмор _xв фольклоре английском _xПереводы на русский язык _92617726 _3RU\NLR\auth\661554286 |
|
| 606 | 1 |
_aАнглийский язык _xСтилистика _9977129 _3RU\NLR\auth\6648589 |
|
| 686 |
_aШ5(0)62-674.2я43 _2rubbk |
||
| 686 |
_aШ3(0)-670 _2rubbk |
||
| 686 |
_aШ143.21-477 _2rubbk |
||
| 686 | _aШ3(41Вл)-67 | ||
| 686 | _aШ143.21-7 | ||
| 700 | 1 |
_4070 _8rus _7ca _aБарский _bЛ. А. _f1932-2009 _gЛев Абрамович _3RU\NLR\auth\77107834 _990759 |
|
| 790 | 1 |
_4070 _8rus _7ba _aBarskij _bL. A. _f1932-2009 _gLev Abramovič _3RU\NLR\auth\77107836 _990761 |
|
| 801 | 0 |
_aRU _bRuMoRKP _c20110516 _grcr |
|
| 801 | 1 |
_aRU _bРГБ _c20110516 |
|
| 801 | 2 |
_aRU _bNLR _c20110603 _grcr |
|
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||
| 980 | _aNBR | ||