000 01736nam0a2200325 4500
001 RU\NLR\b_ik\145087
005 20260407135025.0
010 _a5-88983-032-5
_9100
035 _a(NLR Aleph) 002218245
090 _a3262735
_c3262735
100 _a20060410d2003 |||y0rusy50 ca
101 0 _aspa
_arus
102 _aRU
105 _ay |||||||||
200 1 _aVII Seminario hispano-ruso de traducción e interpretación, Moscú, 23-26 de abril de 2002, Universidad estatal lingüística de Moscú
_e[discursos
_fредкол.: д. филол. н., проф. С.Ф. Гончаренко (отв. ред.)]
210 _aМосква
_cМоск. гос. лингвист. ун-т
_d2003
215 _a214 с.
_d23
300 _aТекст на исп. и рус. яз.
320 _aБиблиогр. в конце докл.
541 0 _aVII испанско-русский семинар по переводу, Москва,23-26апреля, Московский государственный лингвистический университет
_zrus
606 1 _aИспанский язык
_jСъезды, совещания и т.п.
_xПеревод
_91211789
_3RU\NLR\AUTH\66492003
606 1 _aРусский язык
_jСъезды, совещания и т.п.
_xПеревод
_xИспанский язык
_91543873
_3RU\NLR\AUTH\66974522
686 4 _aШ147.21-77я431
686 4 _aШ141.12-77я431
702 1 _aGončarenko
_bS. F.
_f1945-
_gSergej Filippovič
_4340
710 1 2 _4070
_8spa
_aSeminario hispano-ruso de traducción e interpretación
_d7
_f2002
_eMoscú
_7ba
_3RU\NLR\AUTH\8810081607
_9665409
801 0 _aRU
_bNLR
_c20060410
_gPSBO
942 _cBOOK
980 _aNB