000 01152nam0a22002291i 4500
001 rc\324252
005 20240726095445.0
035 _a(NLR Aleph) 005558296
090 _a5883981
_c5883981
100 _a20030307d1989 u |0rusy50 ca
101 0 _arus
102 _aRU
105 _ay |||||||||
200 1 _aОсобенности синхронного перевода дискуссии на естественно-научную тему с учетом ее структурно-семантических характеристик
_e(На материале англ.-рус. и рус.-англ. комбинаций перевода)
_eАвтореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук
_e(10.02.19)
_fМоск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза, Специализир. совет Д.053.17.01
210 _aМ.
_d1989
215 _a23 с.
320 _aБиблиогр.: с. 22-23 (7 назв.)
700 1 _aЧачибая
_bН.Г.
_gНелли Георгиевна
801 0 _aRU
_bNLR
_gpsbo
801 1 _aRU
_bELAR
_2rusmarc
852 _aNLR
_jА90/2701
942 _cBOOK