000 02907nam0a2200457 4500
001 RU\NLR\bibl\747152
005 20260405073723.0
010 _a5-17-025841-0
_bАСТ
010 _a5-271-09571-1
_bАстрель
010 _a5-9602-0534-3
_bВЗОИ
_95100
021 _aRU
_b2004-73788
_93636
035 _aRSL-KNO-002504178
035 _a(NLR Aleph) 000736981
090 _a798311
_c798311
100 _a20041130d2004 |||y0rusy50 ca
101 0 _arus
_aeng
102 _aRU
105 _ay |||||||||
106 _ar
200 1 _aСловарь живых идиом американского английского языка
_dDictionary of american idioms
_eок. 1000 соврем. америк. идиом, большое количество примеров употребления
_fМ.В. Карпова
_zeng
210 _aМ.
_cАСТ [и др.]
_d2004
_eМинск
_gРесп. унитарное предприятие "Минская фабрика цветной печати"
215 _a318,[1] с.
_d17
300 _aНа обл. авт. не указан
510 0 _aDictionary of american idioms
_zeng
606 1 _aАнглийский язык
_xФразеологические словари
_xРусский язык
_9972510
_3RU\NLR\auth\6646133
606 1 _aАнглийский язык
_xСловари национальных вариантов
_yСоединенные Штаты Америки
_9974693
_3RU\NLR\auth\6647273
610 0 _aФилологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Индоевропейские языки -- Германские языки -- Западногерманские языки -- Английский язык -- Диалектология и диалектография -- Национальные варианты языка -- Справочные издания -- Словари
610 0 _aФилологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Индоевропейские языки -- Германские языки -- Западногерманские языки -- Английский язык -- Лексикография -- Фразеологические и идиоматические словари
610 0 _aамериканский вариант английского языка
686 _aШ143.21-433
_2rubbk
686 _aШ143.21-54я21
_2rubbk
686 _aШ143.21-433.1
686 _aШ141.12-433.2
686 _aШ143.21-454
700 1 _4070
_8rus
_7ca
_aКарпова
_bМ.В.
_cфилолог
_gМарина Владимировна
_3RU\NLR\auth\7725786
_98831
801 0 _aRU
_bRuMoRKP
_c20041130
_grcr
801 1 _aRU
_bRuMoRGB
_c20041130
801 2 _aRU
_bNLR
_c20050412
_gPSBO
942 _cBOOK
980 _aNB