| 000 | 02599nam0a22005411 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\bibl\865237 | ||
| 005 | 20260409080600.0 | ||
| 010 |
_a5-93273-202-4 _93500 |
||
| 021 |
_aRU _b2005-60511 _92969 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 001346623 | ||
| 090 |
_a894528 _c894528 |
||
| 100 | _a20051102d2005 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_arus _aheb |
|
| 102 |
_aRU _aIL |
||
| 105 | _ay w|||001yy | ||
| 135 | _acrcn 024anaba | ||
| 200 | 1 |
_aТора _dThe pentateuch and haftorahs _dחמשה חומשי תורה _eивритский текст с русским переводом и классическим комментарием "Сончино" _fкоммент. сост. д-р Й. Герц раввин _g[пер. текста Торы П. Гиль _iПятикнижие и Гафтарот _zeng _gпер. коммент. З. Мешков] |
|
| 210 |
_aМосква _cМосты культуры _cиздатель М. Гринберг _aИерусалим _cГешарим _d2005 |
||
| 210 |
_aJerusalem _aMoscow _cGesharim _cCultural bridges _d5765 _d2005 |
||
| 210 |
_aמוסקווה _aירושלים _d2005 _eשונצין |
||
| 215 |
_a1455, [1] с. _d24 |
||
| 300 | _aПарал. загл. также на иврите | ||
| 300 | _aТекст парал. на рус. яз. и иврите | ||
| 325 | _aКопия доступна в Электрон. б-ке РНБ | ||
| 500 |
_7ba _aBiblia _iV.T _iPentateuchus _92631047 _3RU\NLR\auth\553095 |
||
| 500 |
_aБиблия _iВ.З. _iПятикнижие _92631046 _3RU\NLR\auth\553094 |
||
| 510 | 0 |
_aThe pentateuch and haftorahs _zeng |
|
| 605 |
_aТора _91249949 _3RU\NLR\auth\66511564 |
||
| 686 | _aЭ36-210.91 | ||
| 702 | 1 |
_4220 _7ca _8rus _aГерц _bЙ. Г. _cраввин _f1872-1946 _gЙозеф Герман _930037 _3RU\NLR\auth\7747102 |
|
| 702 | 1 |
_aיוסף צבי הערץ _4220 |
|
| 702 | 1 |
_aГиль _bП. _gПинхас _4730 |
|
| 702 | 1 |
_aМешков _bЗ. _gЗеев _4730 |
|
| 801 | 0 |
_aRU _bNLR _c20051102 _grcr |
|
| 801 | 1 |
_aRU _bNLR _c20051102 |
|
| 852 |
_aNLR _bОЛСАА-ивр _j3-2636 |
||
| 856 | 0 | _uhttps://vivaldi.nlr.ru/bx000036154/view | |
| 856 | 1 | _uhttps://vivaldi.nlr.ru/bx000036154/cover | |
| 856 | 2 | _uhttps://vivaldi.nlr.ru/bx000036154/text | |
| 901 | _eКнижные издания: ОЛСАА | ||
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | 1 | _aHEBR | |
| 980 | _aNB | ||
| 981 | 2 | 3 |
_a(23) Национальные литературы _b(23) Книги ОЛСАА |