Cze tikt ēsam czēsiszkay, bet ten busim amźinay $eszirdingi apdumojimai isz to nusidáwimo apie bagoczu ir apie wargingąjį Lozorų
литовский/Cze tikt ēsam czēsiszkay, bet ten busim amźinay $eszirdingi apdumojimai isz to nusidáwimo apie bagoczu ir apie wargingąjį Lozorų .Cze tikt ēsam czēsiszkay, bet ten busim amźinay $eszirdingi apdumojimai isz to nusidáwimo apie bagoczu ir apie wargingąjį Lozorų.Cze tikt ēsam czēsiszkay, bet ten busim amźinay $eszirdingi apdumojimai isz to nusidáwimo apie bagoczu ir apie wargingąjį Lozorų.Tilžė/J. Reilenderio ir sunaus spaustuvė/, [1875] ( ). - J. Reilenderio ir sunaus spaustuvė, [1875]. - 24 p. ; 13 см.Cze tikt ēsam czēsiszkay, bet ten busim amźinay $eszirdingi apdumojimai isz to nusidáwimo apie bagoczu ir apie wargingąjį Lozorų. Tilžė, [1875] .
В конце текста акроним пер.: J. M.Богословие католическое/Э375-4/
В конце текста акроним пер.: J. M.Богословие католическое/Э375-4/