Перевод смыслов Священного Корана. Т. 1 (Запись № 11644520)
[ простой вид ]
| 000 -МАРКЕР | |
|---|---|
| контрольное поле | 01872nam2a2200277 4500 |
| 001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ | |
| контрольное поле | RU\NLR\BIBL_A\012384573 |
| 005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ | |
| контрольное поле | 20201112184509.0 |
| 010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN) | |
| Номер (ISBN) | 978-5-4236-0005-1 |
| Уточнения | т. 1 |
| Тираж | 500 |
| 021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ | |
| Код страны | Российская Федерация |
| Номер | КН-П-20-037515 |
| Номер Листа государственной регистраци | КН-П-20-2840 |
| 035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА | |
| Идентификатор записи | (NLR Aleph) 012384573 |
| 100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ | |
| Данные общей обработки | 20201021d2020 k y0rusy50 ca |
| 101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА | |
| Язык текста, звукозаписи и т.д. | русский |
| -- | арабский |
| Язык оригинала | арабский |
| 102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА | |
| Страна публикации | Российская Федерация |
| 105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ | |
| Кодированные данные о монографическом текстовом документе | y w 000zy |
| 200 0# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ | |
| Основное заглавие | Т. 1 |
| 210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. | |
| Дата издания, распространения и т.д. | 2020 |
| 215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА | |
| Специфическое обозначение материала и объем | 669, [4] с. |
| 300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ | |
| Текст примечания | Текст рус., араб. |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ | |
| Текст примечания | Библиогр. в конце кн. (7 назв.) и в подстроч. примеч. |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ | |
| Текст примечания | Др. работы пер. в конце кн. |
| 461 #0 - УРОВЕНЬ НАБОРА | |
| Встроенное поле | 001RU\NLR\BIBL_A\012384571 |
| -- | 2001#$aПеревод смыслов Священного Корана$eв контексте современности начала XXI века и под углом зрения той части людей, которые говорят и думают на русском языке$e[в 5 т.$fавтор перевода, комментариев (тафсира) и хадисов: Шамиль Аляутдинов]$gканонический редактор: Ильдар Аляутдинов$vТ. 1 |
| Системный номер (АБИС) связанной записи | 11644513 |
| Место публикации | Москва |
| Дата публикации | 2020 |
| Первые сведения об ответственности | автор перевода, комментариев (тафсира) и хадисов: Шамиль Аляутдинов] |
| Имя издателя, распространителя и т.д. | Диля |
| Сведения, относящиеся к заглавию | в контексте современности начала XXI века и под углом зрения той части людей, которые говорят и думают на русском языке : [в 5 т. |
| Заглавие | Перевод смыслов Священного Корана |
| ISBN | 9785423603489 |
| Номер тома | Т. 1 |
| 942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС) | |
| Тип экземпляра АБИС | Книга |
| 980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ | |
| Название коллекции | Национальная библиография |
| Тип экземпляра | Дата поступления | Источник поступления | Стоимость | Библиотека постоянного хранения | Библиотека текущего хранения | Место хранения | Шифр хранения | Штрих-код | Статус экземпляра |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | 21.10.2020 | Обязательный экземпляр | 0.00 | РНБ (Московский) | РНБ (Московский) | Фонд литературы на языках стран Азии и Африки | ОЛСАА | 1-3200454 | |
| Книга | 21.10.2020 | Обязательный экземпляр | 0.00 | РНБ (Московский) | РНБ (Московский) | Фонд литературы на языках стран Азии и Африки, подручный | 1-3200453 |