Турецкий язык (Запись № 12115407)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 02181nam0a2200409 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\011853675
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20181207171557.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 978-5-6040907-6-3
Тираж 300
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны Российская Федерация
Номер КН-П-18-074968
Номер Листа государственной регистраци КН-П-18-5416
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 011853675
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (RuMoRGB)009765415
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20181102d2018 u y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
-- турецкий
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации Российская Федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе a|||j|||000zy
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Турецкий язык
Сведения, относящиеся к заглавию дипломатическая переписка
-- учебное пособие по переводу дипломатических нот
Первые сведения об ответственности Е.И. Ларионова, Н.С. Белякова
Последующие сведения об ответственности Дипломатическая академия МИД России, Кафедра восточных языков, Центр мировых культур Института актуальных международных проблем
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Изд-во МБА
Дата издания, распространения и т.д. 2018
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 193 с
Другие сведения о физической характеристике ил., табл., факс.
Размеры 24
225 1# - СЕРИЯ
Основное заглавие серии Все грани турецкого
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания На 4-й с. обл. авт.: Ларионова Е.И., к.филол.н., доц., Белякова Н.С., к.полит.н.
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр. в подстроч. примеч.
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Турецкий язык
Формальный подзаголовок Учебные издания для высших учебных заведений
Тематический подзаголовок Перевод
Системный номер авторитетной/нормативной записи 2414207
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\661438174
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Турецкий язык
Тематический подзаголовок Учебные издания для дипломатов
Системный номер авторитетной/нормативной записи 2390103
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\6601645854
610 0# - НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ
Предметный термин дипломатическая переписка - перевод
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш163.12-93рус3-77
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш163.12-93рус329.2
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Ларионова
Часть имени, кроме начального элемента ввода Е. И.
Расширение инициалов личного имени Евгения Ивановна
701 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Белякова
Часть имени, кроме начального элемента ввода Н. С.
Расширение инициалов личного имени Нина Сергеевна
852 ## - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ШИФР ХРАНЕНИЯ
Идентификатор организации NLR
Наименование фонда или коллекции (Sub-Location Identifier) ОЛСАА-тур
Шифр хранения (Call Number) 3-1405
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 1# - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции ОЛСАА Турецкий
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции НБР
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография

Нет доступных экземпляров.