• Курячий П. Г. Павел Григорьевич

Запись [200] ИМЯ ЛИЦА

Количество использованных записей: 3

200 #1 - ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА

  • Начальный элемент ввода: Курячий
  • Часть имени, отличная от начального элемента ввода: П. Г.
  • Даты: 1951-
  • Расширение инициалов личного имени: Павел Григорьевич

300 0# - СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

  • Текст примечания: Переводчик, занимается переводами тестов любой сложности. Специализируется в обл. англ. филологии и лексикологии. Окончил Иркутский гос. пед. институт иностранных языков. Автор англо-русского словаря медицинских терминов. Изданы также две книги в его переводе на русский язык: "Справочник по английскому языку "Омофоны", "Японский за три месяца".

305 0# - ССЫЛОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ СМ. ТАКЖЕ

  • Текст примечания: Имеет творческий псевдоним Павел Камбалин, под которым издается "Англо-русский учебный музыкальный словарь". См. материалы в каталогах РНБ:
  • Точка доступа, к которой делается ссылка: Камбалин, Павел, (1951-)
  • : RU\NLR\AUTH\770180756

500 #1 - СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА

  • Начальный элемент ввода: Камбалин
  • Часть имени, отличная от начального элемента ввода: П.
  • Даты: 1951-
  • Расширение инициалов личного имени: Павел
  • Идентификатор авторитетной / нормативной записи: RU\NLR\AUTH\770180756

810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА

  • Название источника: Популярная медицинская лексика: разговорник и словарь [учебное пособие по английскому языку]/П. Г. Курячий.- М.,2008

810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА

  • Название источника: https://vk.com/id26395765 (11.02.2022):
  • Найденная информация: год рожд.

810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА

  • Название источника: https://career.habr.com/pkuryachiy (11.02.2022):
  • Найденная информация: сведения об авторских и переводных изданиях

815 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА

  • Название источника: ГАК РНБ скан.

830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА

  • Текст примечания: Работал переводчиком в строительно-монтажной компании, переводчиком у нотариуса, переводил разнообразные документы для нотариального заверения.

934 ## - КТО СОЗДАЛ ЗАПИСЬ

  • Текст примечания : ЛЕМ