- Лалла
Запись [200] ИМЯ ЛИЦА
Количество использованных записей: 1
200 #0 - ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Лалла
- Идентифицирующий признак: поэтесса
- Даты: 14 в.
300 0# - СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
- Текст примечания: Средневековая поэтесса и йогин. Согласно преданию, была крестьянкой. Жила в Кашмире (совр. Индостан).
400 #0 - ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Лалла
- Идентифицирующий признак: святая
- Даты: 14 в.
- Управление связями: z
400 #0 - ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Лал Дад
- Идентифицирующий признак: поэтесса
- Даты: 14 в.
- Управление связями: z
400 #0 - ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Лал Диди
- Идентифицирующий признак: поэтесса
- Даты: 14 в.
- Управление связями: z
400 #0 - ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Май Лал Диди
- Идентифицирующий признак: поэтесса
- Даты: 14 в.
- Управление связями: z
400 #0 - ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Лал Дед
- Идентифицирующий признак: поэтесса
- Даты: 14 в.
- Управление связями: z
801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
- Страна: RU
- Организация: NLR
- Дата составления: 20110720
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Обнаженная песня: стихи и песни святой из Кашмира/ Лалла; [перевод с англ. С.В. Константинова].- СПб.,2011:
- Найденная информация: принятая форма, вариантные.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: ЭК РГБ:
- Найденная информация: без дат.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Library of Congress Authorities: (Электронная версия):
- Найденная информация: форма имени - Laldyada, 14 в.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Краткая лит. энциклопедия.- М.,1964-1968, т.3. (статья "Кашмирская литература"):
- Найденная информация: форма имени - Лалла, 14 в.
815 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: ГАК РНБ скан.
815 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Всемирный биогр. словарь - М., 1998.
815 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Краткая лит. энциклопедия.- М.,1964-1968, т.4.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: В ее биографии много предположений, в частности годы жизни 1320-1391 указаны как предположительные.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: Указанная книга - первая публикация стихов Лаллы на русском языке.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: Значительная часть текстов является переработкой текста Гриерсона и Барнетт (Grierson and Barnett), изданного в 1920 году. С этих текстов Колман Баркс, американский поэт, переводчик Джелаладдина Руми, сделал "вторичный перевод", с которого на русский язык с английского перевел С.В. Константинов.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: ЛЕМ