[Трактат о мире между Россией и Данией] // [О рассылке сенатского указа "О наказании удельных крестьян за побеги", положения Комитета министров "О выдаче прогонных денег отправляемым в губернии присяжным" и трактата о мире между Россией и Данией]. — С.5-8.
Другие варианты заглавия: : Его величество император всероссийский и его величество король датский, побуждаясь взаимным желанием прекратить возникшия между ими кратковременныя распри и возстановить на прочном основании дружбу и доброе согласие...Заглавие в стандартном современном правописании: : Его величество император всероссийский и его величество король датский, побуждаясь взаимным желанием прекратить возникшие между ими кратковременные распри и возстановить на прочном основании дружбу и доброе согласие...Часть из: [О рассылке сенатского указа "О наказании удельных крестьян за побеги", положения Комитета министров "О выдаче прогонных денег отправляемым в губернии присяжным" и трактата о мире между Россией и Данией]Язык: русский.Примечания: Трактат подписан 27 января / 8 февраля 1814 года, ратифицирован 4/5 ноября 1814 года в Вене.; Без тит. л. и обл. Текст дан только на рус. яз.; Загл. дано по ПСЗ.; Текст на с.5 начинается словами: Его величество император всероссийский и его величество король датский, побуждаясь взаимным желанием прекратить возникшия между ими кратковременныя распри и возстановить на прочном основании дружбу и доброе согласие...; В конце текста на с.8: В Гановере сего двадцать седьмаго генваря / осьмаго февраля тысяча восемь сот четырнадцатаго года. (Подписано) Сухтелен (М: П:) (Подписано) Эдмунд Бурке (М: П:). Сей трактат подтвержден взаимными ратификациями его императорскаго величества и его королевскаго величества в Вене 4го, кои обоих сторон полномочными разменены 5го ноября 1814го года.; Данное изд. вышло не позднее марта 1815 г.; Имеется также изд. с парал. текстами на рус. и франц. яз..Коллекция: Указы Тип экземпляра: КнигаТрактат подписан 27 января / 8 февраля 1814 года, ратифицирован 4/5 ноября 1814 года в Вене.
Без тит. л. и обл. Текст дан только на рус. яз.
Загл. дано по ПСЗ.
Текст на с.5 начинается словами: Его величество император всероссийский и его величество король датский, побуждаясь взаимным желанием прекратить возникшия между ими кратковременныя распри и возстановить на прочном основании дружбу и доброе согласие...
В конце текста на с.8: В Гановере сего двадцать седьмаго генваря / осьмаго февраля тысяча восемь сот четырнадцатаго года. (Подписано) Сухтелен (М: П:) (Подписано) Эдмунд Бурке (М: П:). Сей трактат подтвержден взаимными ратификациями его императорскаго величества и его королевскаго величества в Вене 4го, кои обоих сторон полномочными разменены 5го ноября 1814го года.
Данное изд. вышло не позднее марта 1815 г.
Имеется также изд. с парал. текстами на рус. и франц. яз.
ПСЗ. Т.32. 25727
СК сериал. 36229