Описание RUSMARC Карточка
Книга

Декларация. : [О взаимной отмене вычета за вывоз и перевод за границу имений, принадлежащих российским подданным в Королевстве Виртемберском]; Перевод

Автор (Вторич.): Александр I (император российский ; 1777-1825), Подписавшее лицо ;
Нессельроде, Карл Васильевич (1780-1862), Подписавшее лицо ;
Флейшман, Кристиан Вильгельм Август фон (1787-1875), Прочие
Другие варианты заглавия: : О взаимной отмене вычета за вывоз и перевод за границу имений, принадлежащих российским подданным в Королевстве Виртемберском • Его величество император всероссийский указом, данным Правительствующему Сенату во 2-й день июня 1823 года, высочайше повелеть соизволил: "производимый в казну государственную вычет за вывоз и перевод за границу наследственных и других имений иностранцев, отменить в пользу подданных тех держав, которыя взаимно постановят во владениях своих таковую же отмену в пользу Российских подданных". Поверенный же в делах его величества короля Виртембергскаго, подполковник Флейшман ...Заглавие в стандартном современном правописании: : Его величество император всероссийский указом, данным Правительствующему Сенату во 2-й день июня 1823 года, высочайше повелеть соизволил: "производимый в казну государственную вычет за вывоз и перевод за границу наследственных и других имений иностранцев, отменить в пользу подданных тех держав, которые взаимно постановят во владениях своих таковую же отмену в пользу Российских подданных". Поверенный же в делах его величества короля Виртембергского, подполковник Флейшман ...Язык: русский.Выходные данные: [Б.м., янв. 1825]Физическая характеристика: [2] с. ; 2° см.Примечания: Датировано по сенат. указу о рассылке; Текст напеч. на одной стороне листа; Текст начинается словами: Его величество император всероссийский указом, данным Правительствующему Сенату во 2-й день июня 1823 года, высочайше повелеть соизволил: "производимый в казну государственную вычет за вывоз и перевод за границу наследственных и других имений иностранцев, отменить в пользу подданных тех держав, которыя взаимно постановят во владениях своих таковую же отмену в пользу Российских подданных". Поверенный же в делах его величества короля Виртембергскаго, подполковник Флейшман ...; После текста: С. Петербург 31-го октября 1824 года. (Подписано:) Граф Нессельрод. (М.П.).Приплетено к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго Предметная рубрика - Тема: Законодательство -- Россия -- 1801 - 1825 Другие классификации: Х2(2)47-3Коллекция: Национальная библиография ; Указы Тип экземпляра: Книга
Параметры
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Нет реальных экземпляров для этой записи

Датировано по сенат. указу о рассылке

Текст напеч. на одной стороне листа

Текст начинается словами: Его величество император всероссийский указом, данным Правительствующему Сенату во 2-й день июня 1823 года, высочайше повелеть соизволил: "производимый в казну государственную вычет за вывоз и перевод за границу наследственных и других имений иностранцев, отменить в пользу подданных тех держав, которыя взаимно постановят во владениях своих таковую же отмену в пользу Российских подданных". Поверенный же в делах его величества короля Виртембергскаго, подполковник Флейшман ...

После текста: С. Петербург 31-го октября 1824 года. (Подписано:) Граф Нессельрод. (М.П.)

Экз. РНБ (135/310-1825-16) является частью владельческого конволюта. Приплетен к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, [О рассылке указа "О дозволении привоза товаров турецкого изделия к Феодосийскому и Керченскому портам, по прилагаемой у сего росписи" и "Росписи товарам турецкого изделия, дозволяемым к привозу к Феодосийскому и Керченскому портам"] / из Правительствующаго Сената. - [Б.м., янв. 1825]. NLR: 135/310-1825-16