Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, : [О распространении прав, предоставленных указом 19 декабря 1803 года определяемым в Грузию чиновникам, и на тамошних губернских и уездных стряпчих] / из Правительствующаго Сената
Другие варианты заглавия: : Правительствующий Сенат слушали предложение г. генерала от инфантерии, министра юстиции и кавалера князя Дмитрия Ивановича Лобанова-Ростовскаго, в котором написано: Имянным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ... • О распространении прав предоставленных указом 19 декабря 1803 года определяемым в Грузию чиновникам, и на тамошних губернских и уездных стряпчих • Правительствующий Сенат слушали предложение г. министра юстиции, в котором написано: Именным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ...Заглавие в стандартном современном правописании: : Указ его императорского величества самодержца всероссийского, • Правительствующий Сенат слушали предложение г. генерала от инфантерии, министра юстиции и кавалера князя Дмитрия Ивановича Лобанова-Ростовского, в котором написано: Именным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ...Язык: русский.Выходные данные: [Б.м. : янв. 1825]Физическая характеристика: [2] с. ; 2° см.Примечания: Сенат. указ от 31 янв. 1825 г. по высочайше утвержденному положению Комитета министров; Назв. дано по ПСЗ.; Текст напеч. на одной стороне листа; Текст начинается словами: Правительствующий Сенат слушали предложение г. генерала от инфантерии, министра юстиции и кавалера князя Дмитрия Ивановича Лобанова-Ростовскаго, в котором написано: Имянным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ...; В ПСЗ текст начинается словами: Правительствующий Сенат слушали предложение г. министра юстиции, в котором написано: Именным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ...; В конце текста дата рассылки: Генваря дня 1825 года.; В левом нижнем углу: По Iму Департаменту. О распространении прав предоставленных указом 19 декабря 1803 года определяемым в Грузию чиновникам, и на тамошних губернских и уездных стряпчих.Приплетено к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго,Предметная рубрика - Тема: Законодательство -- Россия -- 1801 - 1825 Другие классификации: Х2(2)47-3 Тип экземпляра: КнигаСенат. указ от 31 янв. 1825 г. по высочайше утвержденному положению Комитета министров
Назв. дано по ПСЗ.
Текст напеч. на одной стороне листа
Текст начинается словами: Правительствующий Сенат слушали предложение г. генерала от инфантерии, министра юстиции и кавалера князя Дмитрия Ивановича Лобанова-Ростовскаго, в котором написано: Имянным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ...
В ПСЗ текст начинается словами: Правительствующий Сенат слушали предложение г. министра юстиции, в котором написано: Именным высочайшим указом 19 декабря 1803 года представлены определяющимся в Грузию на места уездных судей ...
В конце текста дата рассылки: Генваря дня 1825 года.
В левом нижнем углу: По Iму Департаменту. О распространении прав предоставленных указом 19 декабря 1803 года определяемым в Грузию чиновникам, и на тамошних губернских и уездных стряпчих
Экз. РНБ (135/310-1825-28) является частью владельческого конволюта. Приплетен к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, [О рассылке указа "О дозволении привоза товаров турецкого изделия к Феодосийскому и Керченскому портам, по прилагаемой у сего росписи" и "Росписи товарам турецкого изделия, дозволяемым к привозу к Феодосийскому и Керченскому портам"] / из Правительствующаго Сената. - [Б.м., янв. 1825]. Вверху с. рукоп. надпись: "№ 534/№ 17. 20 февраля 1825. ... №38 ...2" (частично неразборчиво). После загл. перед текстом рукоп. запись: "Правлению Комерческаго банка". Слева от текста рукоп. запись: "№ 4239". В конце текста от руки вписана дата: 31. После текста рукоп. подписи: В должности обер-секретаря "Вилинский"; Секретарь "Пурлевский"; Повытчик "..." (неразборчиво). NLR: 135/310-1825-28
ПСЗ. Т.40. 30215