Дидактика перевода в сфере профессиональной коммуникации : коллективная монография; [для изучающих английский язык] / С. А. Шилова, А. А. Сосновская, Д. Н. Целовальникова [и др.] ; Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Язык: английский ; русский.Выходные данные: Саратов : Изд-во Саратовского университета, 2022Физическая характеристика: 150, [1] с. : ил. ; 21 см.ISBN: 978-5-292-04729-2; 978-5-292-04730-8 Примечания: Авт. указаны на обороте тит. с.; Текст рус., англ..Резюме или реферат: Коллективная монография посвящена анализу дидактической составляющей перевода в рамках дополнительной образовательной программы <Переводчик в сфере профессиональной коммуникации>, которая позволяет реализовать всесторонний подход к формированию переводческих компетенций студентов. Работа описывает системность получения теоретических знаний в рамках курсов общей лингвистической направленности, теории перевода, а также курсов, способствующих формированию межкультурной компетенции. Рассматриваются вопросы переводческого инструментария, вспомогательных ресурсов, требований, предъявляемых к переводчикам; вопросы организации переводческой практики; собственные методики для развития навыков профессионального перевода.Библиография: Библиогр. в конце глав.Предметная рубрика - Тема: Перевод (лингв.) | Английский язык -- Перевод | Переводчики -- Подготовка УДК: 811.111'25(075.8), 4Другие классификации: Ш107.7 ; Ш143.21-77 ; Ч489.6Коллекция: Национальная библиография Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Кол-во копий | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-3/16852 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-1625 | Доступно | 1-3872098 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-3/16852 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-1625 | Доступно | 1-3872094 |
Авт. указаны на обороте тит. с.
Текст рус., англ.
Библиогр. в конце глав
Коллективная монография посвящена анализу дидактической составляющей перевода в рамках дополнительной образовательной программы <Переводчик в сфере профессиональной коммуникации>, которая позволяет реализовать всесторонний подход к формированию переводческих компетенций студентов. Работа описывает системность получения теоретических знаний в рамках курсов общей лингвистической направленности, теории перевода, а также курсов, способствующих формированию межкультурной компетенции. Рассматриваются вопросы переводческого инструментария, вспомогательных ресурсов, требований, предъявляемых к переводчикам; вопросы организации переводческой практики; собственные методики для развития навыков профессионального перевода