Сказки : [для детей среднего школьного возраста] / Александр Сергеевич Пушкин ; художник Вячеслав Назарук
Язык: русский.Выходные данные: Санкт-Петербург : Москва : Речь, 2021Физическая характеристика: 238, [6] с. : цв. ил., портр. ; 27 см.ISBN: 978-5-9268-3638-4 Содержание: Содерж.: Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди; Сказка о золотом петушке; Сказка о мëртвой царевне и о семи богатырях; Сказка о рыбаке и рыбке; Сказка о попе и о работнике его Балде Резюме: "Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!" - писал А. С. Пушкин. Поэта пленяли народное творческое воображение, фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Пушкин не просто перекладывал русские сказки на стихи, а, как народный сказитель, изменял сюжет, использовал элементы других жанров, например песен, причитаний, заговоров и даже детали иноязычного фольклора. В "Сказках" Пушкин экспериментировал с формой, но всегда стремился к одной цели - показать красоту русского языка, а через него и русской души. Цель эту помогают постичь иллюстрации Вячеслава Назарука в сказочном "русском стиле". Обращаясь не только к фольклору, но и к традициям отечественной иллюстрации, художник создал многослойные, сложные по колориту и орнаментальности рисунки.Особенности распространения и использования: 12+.Другие классификации: Ш9(2)62=Р5-5 Тип экземпляра: КнигаТип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Кол-во копий | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. | 2022-8/104 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-5091 | Доступно | 1-3628966 | ||
Книга | РНБ (Московский) Обменный фонд | КН-П-5091 | Доступно | 1-3628962 |
Содерж.: Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди; Сказка о золотом петушке; Сказка о мëртвой царевне и о семи богатырях; Сказка о рыбаке и рыбке; Сказка о попе и о работнике его Балде
"Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!" - писал А. С. Пушкин. Поэта пленяли народное творческое воображение, фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Пушкин не просто перекладывал русские сказки на стихи, а, как народный сказитель, изменял сюжет, использовал элементы других жанров, например песен, причитаний, заговоров и даже детали иноязычного фольклора. В "Сказках" Пушкин экспериментировал с формой, но всегда стремился к одной цели - показать красоту русского языка, а через него и русской души. Цель эту помогают постичь иллюстрации Вячеслава Назарука в сказочном "русском стиле". Обращаясь не только к фольклору, но и к традициям отечественной иллюстрации, художник создал многослойные, сложные по колориту и орнаментальности рисунки
12+