Русские лексические заимствования в эвенкийском языке : монография / К.Н. Стручков ; ответственный редактор: Н.Я. Булатова ; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера [и др.]
Язык: русский ; тунгусский, эвенкийский.Выходные данные: Новосибирск : Наука, 2021Физическая характеристика: 127 с. ; 22 см.ISBN: 978-5-02-041455-6 Серия: Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока ; т. 42Примечания: Часть текста на эвенк. яз..Резюме или реферат: Монография посвящена вопросам взаимодействия лексики контактирующих языков - эвенкийского и русского, в частности русским лексическим единицам, истории возникновения русских заимствований и особенностям их функционирования в эвенкийском языке. Разделяя контактную теорию появления столь огромного количества русских заимствований, автор предпринимает попытку обосновать предположение, что эвенкийская лексика сложилась в результате влияния на нее заимствований из различных контактирующих языков, в том числе русского. Книга предназначена специалистам в области тунгусских и русского языков, а также всем, кто интересуется взаимодействием эвенкийского и русского языков.Библиография: Библиогр.: с. 92-109.Предметная рубрика - Тема: Эвенкийский язык -- Заимствования -- Русский язык Другие классификации: Ш165.11-313Коллекция: Национальная библиография Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Кол-во копий | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-5/1303 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-5725 | Доступно | 1-3678781 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-5/1303 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-5725 | Доступно | 1-3678782 |
Часть текста на эвенк. яз.
Библиогр.: с. 92-109
Монография посвящена вопросам взаимодействия лексики контактирующих языков - эвенкийского и русского, в частности русским лексическим единицам, истории возникновения русских заимствований и особенностям их функционирования в эвенкийском языке. Разделяя контактную теорию появления столь огромного количества русских заимствований, автор предпринимает попытку обосновать предположение, что эвенкийская лексика сложилась в результате влияния на нее заимствований из различных контактирующих языков, в том числе русского. Книга предназначена специалистам в области тунгусских и русского языков, а также всем, кто интересуется взаимодействием эвенкийского и русского языков