Konots di Peterburg / penäds fa Nikolaj Gogol ; [tradut se Rusänapük ini Volapük fa D. O. Morozov ; Sog bevünetik Volapüka]
Перевод заглавия, сделанный каталогизатором: : Н.В. Гоголь "Петербургские повести" (на языке волапюк)Язык: волапюк.Выходные данные: Ekaterinburg : Divöp jodema, 2023Физическая характеристика: 159, [1] c. ; 21 см.Содержание: Содерж.: Lesüt di ‚Nevskij’ (rigiko: ‚Nevskij prospekt’) ; Nud (rigiko: ‚Nos’) ; Pöträt (rigiko: ‚Portret’) ; Mäned (rigiko: ‚Shinel'’) ; Delabuk lienetana (rigiko: ‚Zapiski sumasshedshego’) ; Gramat mu brefik Volapüka pro Rusänapükans (Грамматика волапюка на русском языке в сжатом изложении) Предметная рубрика - Тема: Волапюк язык -- Книги для чтения Другие классификации: Ш181.2-93рус91Коллекции Электронной библиотеки: (33) Художественная литература -- (33) Переводы ; (33) Художественная литература -- (33) Отечественная литература Тип экземпляра: КнигаТип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга | РНБ (Московский) Иностранный книжный фонд | Ик 2023-3/494 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 1-4328635 |
Копия доступна в Электрон. б-ке РНБ
Содерж.: Lesüt di ‚Nevskij’ (rigiko: ‚Nevskij prospekt’) ; Nud (rigiko: ‚Nos’) ; Pöträt (rigiko: ‚Portret’) ; Mäned (rigiko: ‚Shinel'’) ; Delabuk lienetana (rigiko: ‚Zapiski sumasshedshego’) ; Gramat mu brefik Volapüka pro Rusänapükans (Грамматика волапюка на русском языке в сжатом изложении)