Уильям Шекспир. Неизвестные переводы из архива издательства "Academia": "Сонеты" в переводе М. А. Кузмина и В. С. Давиденковой-Голубевой, "Венера и Адонис" в переводе Ю. П. Анисимова, "Феникс и голубка" в переводе Е. И. Садовского = William Shakespeare. Unknown Russian translations from the Academia collection: "Sonnets" translated by M. Kuzmin and V. Davidenkova-Golubeva, "Venus and Adonis" translated by Yu. Anisimov, "The Phoenix and the Turtle" translated by E. Sadovsky / составление, подготовка текста, вступительная статья К. В. Львова ; ответственный редактор М. Л. Спивак ; Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук
Параллельное заглавие: : z11790William Shakespeare. Unknown Russian translations from the Academia collection: "Sonnets" translated by M. Kuzmin and V. Davidenkova-Golubeva, "Venus and Adonis" translated by Yu. Anisimov, "The Phoenix and the Turtle" translated by E. Sadovsky, английскийЯзык: русский ; оригинала, не определено.Выходные данные: Москва : ИМЛИ РАН, 2024Физическая характеристика: 205 с. : ил., факс. ; 21 см.ISBN: 978-5-9208-0774-8 Серия: Библиотека "Литературного наследства" ; вып. 12 ; 2712-9020Библиография: Библиогр. в подстроч. примеч..Другие классификации: Ш6(4Вл)437-5я44{Лх1293-175}Коллекция: Национальная библиография Тип экземпляра: КнигаНет реальных экземпляров для этой записи
https:// doi.org/10.22455/LHL-2712-9020-2024-12
https:// elibrary.ru/ECTOIG
Библиогр. в подстроч. примеч.