Здесь могут водиться тигры : [сборник; перевод с английского] / Рэй Брэдбери
Язык: русский ; оригинала, английский.Выходные данные: Москва : Эксмо, Санкт-Петербург : Домино, 2006Физическая характеристика: 509, [1] с. ; 17 см.ISBN: 5-699-16531-2 Серия: Собрание Содержание: Содерж.: Р - значит ракета; Лед и пламя; Превращение; Столп огненный; ...и времени побег; Кричащая женщина; Сущность; Здесь могут водиться тигры; Уснувший в Армагеддоне; И камни заговорили [и др.] Другие классификации: Ш6(7США)67-445{Лх1979-92} Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Кол-во копий | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 3этаж | 2006-2/3385 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | 1777 | Доступно | 1-2842127 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 3этаж | 2006-2/3385 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | 1777 | Доступно | 2229754 |
Просмотр РНБ (Московский) полок, Местонахождение: Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 3этаж Закрыть просмотр полки (Скрывает браузер полки)
| 2006-2/3383 Худеющий, [роман, перевод с английского] | 2006-2/3384 Смерть Ахиллеса | 2006-2/3384 Смерть Ахиллеса | 2006-2/3385 Здесь могут водиться тигры, [сборник, перевод с английского] | 2006-2/3385 Здесь могут водиться тигры, [сборник, перевод с английского] | 2006-2/3386 Зимняя рапсодия, стихотворения и поэма | 2006-2/3386 Зимняя рапсодия, стихотворения и поэма |
Содерж.: Р - значит ракета; Лед и пламя; Превращение; Столп огненный; ...и времени побег; Кричащая женщина; Сущность; Здесь могут водиться тигры; Уснувший в Армагеддоне; И камни заговорили [и др.]