Старинные французские песенки, для маленьких детей, pour les petits enfants, [для пения с фп.], на фр. и рус. яз.
978-5-85388-080-1/[15-396н]/русский/французский/Старинные французские песенки = Vieilles chansons : для маленьких детей : pour les petits enfants : [для пения с фп.] : на фр. и рус. яз. / в аранж. Ш. М. Видора ; ил. М. Буте де Монвеля ; пер. М. Яснов.Старинные французские песенки : для маленьких детей : pour les petits enfants : [для пения с фп.] : на фр. и рус. яз. / в аранж. Ш. М. Видора.Старинные французские песенки = Vieilles chansons : для маленьких детей : pour les petits enfants : [для пения с фп.] : на фр. и рус. яз. - Печатается по изд.: Vieilles chansons et Rondes pour les petits enfants (Paris, 1883).Санкт-Петербург/Гриф/, 2015 ( ). - Гриф, 2015. - 63, [1] с. : цв. ил., портр. ; 23x28 см см.Старинные французские песенки : для маленьких детей : pour les petits enfants : [для пения с фп.] : на фр. и рус. яз. Печатается по изд.: Vieilles chansons et Rondes pour les petits enfants (Paris, 1883)Санкт-Петербург, 2015 .
1. Au clair de la lune = Всходит месяц светлый ;2. J'ai du bon tabac = Знатный табачок ;3. La Polichinelle = Полишинель ;4. La mist'en laire = Простая песенка ;5. Ragotin = Раготен ;6. La Boulangère = Булочница ;7. Le pont d'Avignon = На Авиньонском мосту ;8. La queue leu leu = Гуськом ;9. La Furet = Бежит хорёк ;10. Frère Jacques = Братец Яков ;11. Ramène tes moutons = Мой барашек ;12. La Tour, Prends garde = Чтобы разрушить башню ;13. As-tu vu la casquette? = Потерялась фуражка ;14. Nous n'irons plus au bois = Мы в рощу не пойдём ;15. Giroflé, girofla = Жирофле, жирофля ;16. Papa, les p'tits bateaux = Кораблик ;17. La Monaco = Монако ;18. La Chevalier du guet = Стражник ;19. Ah! mon beau chateau = Прочен замок мой ;20. Coucou = Кукушка ;21. Fais dodo, Colas = Засыпай, Кола! ;22. Ah! vous dirai-je, maman = Мама, мама, я не смог ;23. La Bonne Aventure = Красота и только! ;24. Le Petit Chasseur = Маленький охотник ;25. Savez-vous planter les choux = Как сажать капусту? ;26. La Mère Michel = Матушка Мишель ;27. Polka ;28. Galop. - Рус., фр. - На с. 51-60: пер. текстов на рус. яз.Детские песни -- Ноты/Французская музыка -- Ноты/nlr_sh/nlr_sh/Щ984.0(4Фр)я43/Widor , Charles-Marie (1844-1937)./Boutet de Monvel , Louis-Maurice (1851-1913)./Yasnov , Mikhail Davydovich (1946-)./
1. Au clair de la lune = Всходит месяц светлый ;2. J'ai du bon tabac = Знатный табачок ;3. La Polichinelle = Полишинель ;4. La mist'en laire = Простая песенка ;5. Ragotin = Раготен ;6. La Boulangère = Булочница ;7. Le pont d'Avignon = На Авиньонском мосту ;8. La queue leu leu = Гуськом ;9. La Furet = Бежит хорёк ;10. Frère Jacques = Братец Яков ;11. Ramène tes moutons = Мой барашек ;12. La Tour, Prends garde = Чтобы разрушить башню ;13. As-tu vu la casquette? = Потерялась фуражка ;14. Nous n'irons plus au bois = Мы в рощу не пойдём ;15. Giroflé, girofla = Жирофле, жирофля ;16. Papa, les p'tits bateaux = Кораблик ;17. La Monaco = Монако ;18. La Chevalier du guet = Стражник ;19. Ah! mon beau chateau = Прочен замок мой ;20. Coucou = Кукушка ;21. Fais dodo, Colas = Засыпай, Кола! ;22. Ah! vous dirai-je, maman = Мама, мама, я не смог ;23. La Bonne Aventure = Красота и только! ;24. Le Petit Chasseur = Маленький охотник ;25. Savez-vous planter les choux = Как сажать капусту? ;26. La Mère Michel = Матушка Мишель ;27. Polka ;28. Galop. - Рус., фр. - На с. 51-60: пер. текстов на рус. яз.Детские песни -- Ноты/Французская музыка -- Ноты/nlr_sh/nlr_sh/Щ984.0(4Фр)я43/Widor , Charles-Marie (1844-1937)./Boutet de Monvel , Louis-Maurice (1851-1913)./Yasnov , Mikhail Davydovich (1946-)./