Лексические системы в ситуации тесного языкового контакта: славянский и румынский говоры Карашево (Запись № 12471174)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 04034nam0a2200457 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\012864972
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20221031150311.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 978-5-02-040303-1
Тираж 300
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны российская федерация
Номер КН-П-22-037242
Номер Листа государственной регистраци КН-П-22-3199
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 012864972
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (RuMoRGB)011105062
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20220811d2022 k y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. английский
-- романские (другие)
Язык резюме английский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе ab||z|||000zy
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) i
Код характеристики содержания (ISBD) axxe
182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА
Код типа средства (ISBD) n - непосредственное
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Лексические системы в ситуации тесного языкового контакта: славянский и румынский говоры Карашево
Параллельное заглавие Lexical systems under conditions of intimate language contact: the case of Krashovani slavic and romanian
Сведения, относящиеся к заглавию [монография]
Первые сведения об ответственности Д. В. Конёр
Язык параллельного заглавия английский
203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА
Вид содержания Текст
Дополнительные сведения об издании визуальный
Тип средства непосредственный
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Санкт-Петербург
Имя издателя, распространителя и т. д. Наука
Дата издания, распространения и т.д. 2022
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 286, [1] c, [4] л. цв. ил.
Другие сведения о физической характеристике ил., карты, табл.
Размеры 22
225 1# - СЕРИЯ
Основное заглавие серии Balkan studies
225 1# - СЕРИЯ
Основное заглавие серии Балканистика
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Авт. также на англ. яз.: Daria V. Konior
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Часть текста парал.: ром., рус.
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Рез. англ.
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр.: с. 229-254 и в подстроч. примеч.
330 ## - РЕЗЮМЕ ИЛИ РЕФЕРАТ
Текст примечания В настоящем издании рассматривается одна из наиболее архаичных зон славяно-романского языкового и культурного контaктa в Юго-Восточной Европе, - микрорегион Карашево, расположенный В исторической области Банат (Румыния). Симбиотическое взаимодействие славяноязычных и романоязычных карашевцев, происходящее на протяжении многих веков вплоть до настоящего времени, приводит к процессам конвергенции и, в частности, к формированию двуязычного лексического кода, используемого членами данного сообщества в условиях общности религии и культуры. В центре внимания автора - лексико-семантические группы свадебной и семейной обрядности, Анализ данной АСГ с применением методологии южнославянской и румынской лексикологии и диалектологии, балканской антрополингвистики и общей контактологии позволяет ввести в научный дискурс понятие эквивалентного перевода - особой стратегии заимствования языкового материала и формы, характерной для тесно контактирующих двуязычных сообществ
510 1# - ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕ
Связь между полями z23790
Параллельное заглавие Lexical systems under conditions of intimate language contact: the case of Krashovani slavic and romanian
Язык заглавия английский
606 ## - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Хорваты в Румынии
Код системы RuMoRKP
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Славянские языки
Тематический подзаголовок Связи
-- Румынский язык
Код системы nlr_sh1
-- nlr_sh2
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\661036603
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Румынский язык
Тематический подзаголовок Связи
-- Славянские языки
Код системы nlr_sh1
-- nlr_sh2
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\66987152
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш141-06
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш147.41-06
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Конёр
Часть имени, кроме начального элемента ввода Д. В.
Расширение инициалов личного имени Дарья Владимировна
790 #0 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОРМА
Связь между полями z23510
Начальный элемент ввода Konjor
Часть имени, кроме начального элемента ввода D. V.
Расширение инициалов личного имени Dar'ja Vladimirovna
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография
Экземпляры
Тип экземпляра Дата поступления Источник поступления Библиотека постоянного хранения Библиотека текущего хранения Место хранения Шифр хранения Штрих-код Статус не для выдачи
Книга 11.08.2022 Обязательный экземпляр РНБ (Московский) РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. 2022-5/7832 1-3933131  
Книга 11.08.2022 Обязательный экземпляр РНБ (Московский) РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. 2022-5/7832 1-3933132