Подробности
| 000 -МАРКЕР |
| контрольное поле |
04034nam0a2200457 4500 |
| 001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ |
| контрольное поле |
RU\NLR\BIBL_A\012864972 |
| 005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ |
| контрольное поле |
20221031150311.0 |
| 010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN) |
| Номер (ISBN) |
978-5-02-040303-1 |
| Тираж |
300 |
| 021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ |
| Код страны |
российская федерация |
| Номер |
КН-П-22-037242 |
| Номер Листа государственной регистраци |
КН-П-22-3199 |
| 035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА |
| Идентификатор записи |
(NLR Aleph) 012864972 |
| 035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА |
| Идентификатор записи |
(RuMoRGB)011105062 |
| 100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ |
| Данные общей обработки |
20220811d2022 k y0rusy50 ca |
| 101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА |
| Язык текста, звукозаписи и т.д. |
английский |
| -- |
романские (другие) |
| Язык резюме |
английский |
| 102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА |
| Страна публикации |
российская федерация |
| 105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ |
| Кодированные данные о монографическом текстовом документе |
ab||z|||000zy |
| 181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ |
| Код вида содержания (ISBD) |
i |
| Код характеристики содержания (ISBD) |
axxe |
| 182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА |
| Код типа средства (ISBD) |
n - непосредственное |
| 200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ |
| Основное заглавие |
Лексические системы в ситуации тесного языкового контакта: славянский и румынский говоры Карашево |
| Параллельное заглавие |
Lexical systems under conditions of intimate language contact: the case of Krashovani slavic and romanian |
| Сведения, относящиеся к заглавию |
[монография] |
| Первые сведения об ответственности |
Д. В. Конёр |
| Язык параллельного заглавия |
английский |
| 203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА |
| Вид содержания |
Текст |
| Дополнительные сведения об издании |
визуальный |
| Тип средства |
непосредственный |
| 210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. |
| Место издания, распространения и т.д. |
Санкт-Петербург |
| Имя издателя, распространителя и т. д. |
Наука |
| Дата издания, распространения и т.д. |
2022 |
| 215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА |
| Специфическое обозначение материала и объем |
286, [1] c, [4] л. цв. ил. |
| Другие сведения о физической характеристике |
ил., карты, табл. |
| Размеры |
22 |
| 225 1# - СЕРИЯ |
| Основное заглавие серии |
Balkan studies |
| 225 1# - СЕРИЯ |
| Основное заглавие серии |
Балканистика |
| 300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ |
| Текст примечания |
Авт. также на англ. яз.: Daria V. Konior |
| 300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ |
| Текст примечания |
Часть текста парал.: ром., рус. |
| 300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ |
| Текст примечания |
Рез. англ. |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ |
| Текст примечания |
Библиогр.: с. 229-254 и в подстроч. примеч. |
| 330 ## - РЕЗЮМЕ ИЛИ РЕФЕРАТ |
| Текст примечания |
В настоящем издании рассматривается одна из наиболее архаичных зон славяно-романского языкового и культурного контaктa в Юго-Восточной Европе, - микрорегион Карашево, расположенный В исторической области Банат (Румыния). Симбиотическое взаимодействие славяноязычных и романоязычных карашевцев, происходящее на протяжении многих веков вплоть до настоящего времени, приводит к процессам конвергенции и, в частности, к формированию двуязычного лексического кода, используемого членами данного сообщества в условиях общности религии и культуры. В центре внимания автора - лексико-семантические группы свадебной и семейной обрядности, Анализ данной АСГ с применением методологии южнославянской и румынской лексикологии и диалектологии, балканской антрополингвистики и общей контактологии позволяет ввести в научный дискурс понятие эквивалентного перевода - особой стратегии заимствования языкового материала и формы, характерной для тесно контактирующих двуязычных сообществ |
| 510 1# - ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕ |
| Связь между полями |
z23790 |
| Параллельное заглавие |
Lexical systems under conditions of intimate language contact: the case of Krashovani slavic and romanian |
| Язык заглавия |
английский |
| 606 ## - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
| Наименование темы |
Хорваты в Румынии |
| Код системы |
RuMoRKP |
| 606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
| Наименование темы |
Славянские языки |
| Тематический подзаголовок |
Связи |
| -- |
Румынский язык |
| Код системы |
nlr_sh1 |
| -- |
nlr_sh2 |
| Идентификатор авторитетной/нормативной записи |
RU\NLR\AUTH\661036603 |
| 606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
| Наименование темы |
Румынский язык |
| Тематический подзаголовок |
Связи |
| -- |
Славянские языки |
| Код системы |
nlr_sh1 |
| -- |
nlr_sh2 |
| Идентификатор авторитетной/нормативной записи |
RU\NLR\AUTH\66987152 |
| 686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ |
| Индекс |
Ш141-06 |
| 686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ |
| Индекс |
Ш147.41-06 |
| 700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ |
| Начальный элемент ввода |
Конёр |
| Часть имени, кроме начального элемента ввода |
Д. В. |
| Расширение инициалов личного имени |
Дарья Владимировна |
| 790 #0 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОРМА |
| Связь между полями |
z23510 |
| Начальный элемент ввода |
Konjor |
| Часть имени, кроме начального элемента ввода |
D. V. |
| Расширение инициалов личного имени |
Dar'ja Vladimirovna |
| 942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС) |
| Тип экземпляра АБИС |
Книга |
| 980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ |
| Название коллекции |
Национальная библиография |