Башмаки мордоре или Немецкая башмашница : Лирическая комедия в двух действиях / Переведена с французскаго Васильем Вороблевским 1778 году. В Москве ; В первый раз представлена на домовом театре е.с. графа Петра Борисовича Шереметева собственными его певчими: генваря 11 дня 1779 году
Другие варианты заглавия: : Немецкая башмашницаЗаглавие в стандартном современном правописании: : Башмаки мордоре или Немецкая башмачница • Немецкая башмачницаЯзык: русский ; оригинала, французский.Выходные данные: [М.] : Тип. Имп. Моск. ун-та [у Н.Новикова, 1779]Физическая характеристика: 84 с. ; 8° см.Происхождение экземпляра: Экз. РНБ (18.171.4.28) из б-ки Егора ДавыдоваОдин из экз. СПбГТБ из собрания вел. кн. Павла АлександровичаБиблиография: Реэстр книгам продающимся ... у библиотекаря Василья Вороблевскаго, им переведенныя (с.84).Приплетено к: Гарстлей и Флориничи : мещанская трагедия / Всл. Лвшн Коллекция: Национальная библиография ; Русская книга гражданской печати XVIII в. в библиотеках РФ Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Садовая) Русский книжный фонд -Главное здание, Ленинский читальный зал | 18.171.4.28 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 9677864-10 |
Входит также в состав изд. конволюта: Лирическия переводы Василья Вороблевскаго
Загл. ориг.: Les souliers mordorés ou la cordonnieré allemand
Изд. на счет пер.
Посвящ. пер. П.Б.Шереметеву на с.3-7
Экз. РНБ (18.171.4.28) является частью владельч. конволюта. Припл. к: [Гарстлей и Флориничи, : Мещанская трагедия. Всл. Лвшн. - М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787]. NLR: 18.171.4.28
Экз. РНБ (18.171.4.28) из б-ки Егора Давыдова NLR: 18.171.4.28
Один из экз. СПбГТБ из собрания вел. кн. Павла Александровича СПбГТБ
Реэстр книгам продающимся ... у библиотекаря Василья Вороблевскаго, им переведенныя (с.84)
СК XVIII 7767